翻訳と辞書
Words near each other
・ Mattar M'Boge
・ Mattar MRT Station
・ Mattar paneer
・ Mattarello
・ Mattarnovy
・ Mattat
・ Mattathias
・ Mattathias ben Theophilus
・ Mattathippara
・ Mattathur
・ Mattatuck Museum
・ Mattatuck State Forest
・ Mattatuxet River
・ Mattauch isobar rule
・ Mattaur
Mattavilasa Prahasana
・ Mattawa
・ Mattawa Airport
・ Mattawa River
・ Mattawa Ropeway Conveyor
・ Mattawa Water Aerodrome
・ Mattawa, Ontario
・ Mattawa, Washington
・ Mattawamkeag River
・ Mattawamkeag, Maine
・ Mattawan
・ Mattawan High School
・ Mattawan, Michigan
・ Mattawan, Ontario
・ Mattawana, Pennsylvania


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Mattavilasa Prahasana : ウィキペディア英語版
Mattavilasa Prahasana

''Mattavilasa Prahasana'' (Devanagari:मत्तविलासप्रहसन), ((英語:A Farce of Drunken Sport)) is a short one-act Sanskrit play. It is one of the two great one act plays written by scholar King Mahendravarman I (571– 630CE) in the beginning of the seventh century.〔Bhat and Lockwood, pg. 51〕
''Mattavilasa Prahasana'' is a satire that pokes fun at the peculiar aspects of the Kapalika and Pasupata Saivite sects, Buddhists and Jainism. The setting of the play is Kanchipuram, the capital city of the Pallava kingdom in the seventh century. The play revolves around the drunken antics of a Kapalika mendicant, Satyasoma, his woman, Devasoma, and the loss and recovery of their skull-bowl. The cast of characters consists of ''Kapali'' or Satysoma, an unorthodox Saivite mendicant, ''Devasoma'', Satysoma’s female partner, ''Buddhist Monk'', whose name is Nagasena, ''Pasupata'', a member of another unorthodox Saivite order and ''Madman''. The act describes a dispute between a drunken Kapali and the Buddhist monk. The inebriated Kapali suspects the Buddhist monk of stealing his begging bowl made from a skull, but after drawn-out argument it is found to have been taken away by a dog.
==Synopsis==
''Mattavilasa Prahasana'' opens with the entering of two drunken Kapalikas, Satyasoma and his woman, Devasoma. Full of drunken antics, they stumble from tavern to tavern searching for more alcohol. The Kapalikas are told be followers of a Saivite sect whose rites included drinking, wild dancing and singing, and ritual intercourse with their partners.〔 As Satysoma asks for more alms, he realizes that he has lost his sacred skull-bowl. Devasoma suggests that he might have left it at the tavern they previously visited. To their dismay, it was not there. Satyasoma suspects that either a dog or a Buddhist monk has taken it.
A Buddhist monk, Nagasena, enters the stage and the Kapalika suggests that he is the culprit-the one who has stolen the skull-bowl. Satyasoma criticizes the Buddhist monk by saying that he steals, lies, and desires liquor, meat and women even though his religion prohibits it. As for Buddhism itself, the kapali accuses it of stealing ideas from the Mahabharata and the Vedanta.〔Bhat and Lockwood, pg. 53〕 Satyasoma argues with the monk who denies the accusations and the dispute eventually leads to a physical brawl. As the fighting escalates, another mendicant, a Pasupata acquaintance of Satyasoma's, enters and mediates the situation. The drawn-out argument continues until the Buddhist monk, in despair, gives his begging bowl to a delusional Satyasoma.
A madman enters the stage and in his hand is Satyasoma's real skull-bowl. The madman recovered the bowl from a dog and the skull-bowl is finally returned to its delighted, rightful owner. There is a happy resolution and all characters leave in an amicable fashion.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Mattavilasa Prahasana」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.